Xin chào các bạn !
Tìm được một cty tốt, chế độ tốt, chuẩn bị xong xuôi, và thậm chí phỏng vấn cũng rất tốt. Nhưng vì những lý do hết sức lãng xẹt mà bị rớt thì thật là đáng tiếc phải không các bạn ? Sato xin tổng hợp lại các pha rớt Naite ở phút 90 và cả những pha rớt kinh điển ngay từ màn chào sân để các bạn đang đi chuẩn bị đi shiu rút kinh nghiệm. Tất cả các câu chuyện đều có thật và lấy ra từ thực tế đưa cả 1000 ứng viên đi phỏng vấn 正社員 của công ty Nipbe.
「面接」1001 lý do rớt phỏng vấn: Chào láo
Job 正社員 kỹ sư thiết kế, vừa buộc giày vừa cám ơn GĐ.
Anh đang là DHS nhưng có kinh nghiệm vẽ CAD từ VN, từ Fukuoka xuống Osaka phỏng vấn. Buổi phóng vấn có thể nói là tốt đẹp và thuận lợi. Hai bên trao đổi trong không khí cởi mỡ thoải mái. Cty hài lòng với kỹ năng thiết kế cũng như tiếng Nhật của anh. GĐ họp riêng với Sato, bàn cụ thể về nhà ở và lương cho anh. Mọi chuyện tốt đẹp cho đến khi đi về. Anh ra cửa lấy giày vừa cúi mình buộc giây giày vừa cười chào cám ơn Giám đốc, trong khi ông Sato và các bạn bên cạnh đang vui vẻ nhưng cúi chào khiêm tốn. Ra đến cửa lưng vẫn quay về phía GĐ đang đứng tiễn, anh cười thoải mái và chào 失礼しました。 Tái mặt và ngực lạnh buốt nhưng ko thể làm gì để cản anh lại lúc đó, và đúng như dự tính đi bộ vừa ra đến ga GD gọi điện từ chối. Tất cả thay đổi 180 độ, nhanh hơn cả thái độ người yêu cũ.
Nếu anh biết trước:
1. Nhật cực kỳ đánh giá cao kỹ năng chào hỏi. Những câu chào hỏi hết sức cơ bản sử dụng khi phỏng vấn như こんにちは , ありがとうございました。よろしくお願いいたします。失礼いたします。失礼いたしました。はい、分かりました。
2. Khi chào hỏi, nhìn vào mắt GĐ, mỉm cười. Về cơ bản không chuyển động, đứng im, cúi người 3 giây.
3. Tuyệt đối ko vừa đi vừa chào, chào mà quay lưng lại đối phương, vừa chào vừa làm việc khác. Đặc biệt, đừng thấy thằng bên cạnh mình chào láo và mình bắt chước theo.
4. Nếu tiếng Nhật yếu, chỉ cần tập thật tốt cách chào hỏi thì cơ hội của bạn sẽ cao hơn.
Giới thiệu thêm cho các bạn 2 trường hợp, nhờ tác phong chào hỏi chuẩn mà đỗ phỏng vấn.
Thành, tiếng Nhật tại thời điểm đi phỏng vấn tầm N4, N5 học XD, đi phỏng vấn job làm xưởng cùng với khoảng 6 bạn khác. Biết năng lực của Thành nên Sato chỉ chắc vào pv chỉ cần chào chuẩn.
Hiện Thành đã có VISA 3 năm, làm quản lý 1 xưởng lớn, vừa về cưới vợ.
Đức, tiếng Nhật tại thời điểm phỏng vấn tầm N3, nhưng có kinh nghiệm baito ở cây xăng. Đi pv chung với 2 anh tiếng >N2. Vào phút thứ 93, anh bạn tiếng giỏi kia lại phạm lỗi vừa đi ra vừa chào, trong khi Đức phát huy quá tốt kỹ năng chào hỏi. Hiện tại công việc khá vất vả, nhưng bù lại thu nhập >35man, Visa ổn định.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
在日ベトナム人材紹介
日越貿易株式会社 (NIPBE TRADE Co .,Ltd)
〒272-0034 千葉県市川市市川1−23−27
Website: http://nipbe.com
Email: hr@nipbe.com
職業紹介許可番号:12ーユー300759
登録支援機関許可番号:19登ー000178
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Tìm được một cty tốt, chế độ tốt, chuẩn bị xong xuôi, và thậm chí phỏng vấn cũng rất tốt. Nhưng vì những lý do hết sức lãng xẹt mà bị rớt thì thật là đáng tiếc phải không các bạn ? Sato xin tổng hợp lại các pha rớt Naite ở phút 90 và cả những pha rớt kinh điển ngay từ màn chào sân để các bạn đang đi chuẩn bị đi shiu rút kinh nghiệm. Tất cả các câu chuyện đều có thật và lấy ra từ thực tế đưa cả 1000 ứng viên đi phỏng vấn 正社員 của công ty Nipbe.
「面接」1001 lý do rớt phỏng vấn: Chào láo
Job 正社員 kỹ sư thiết kế, vừa buộc giày vừa cám ơn GĐ.
Anh đang là DHS nhưng có kinh nghiệm vẽ CAD từ VN, từ Fukuoka xuống Osaka phỏng vấn. Buổi phóng vấn có thể nói là tốt đẹp và thuận lợi. Hai bên trao đổi trong không khí cởi mỡ thoải mái. Cty hài lòng với kỹ năng thiết kế cũng như tiếng Nhật của anh. GĐ họp riêng với Sato, bàn cụ thể về nhà ở và lương cho anh. Mọi chuyện tốt đẹp cho đến khi đi về. Anh ra cửa lấy giày vừa cúi mình buộc giây giày vừa cười chào cám ơn Giám đốc, trong khi ông Sato và các bạn bên cạnh đang vui vẻ nhưng cúi chào khiêm tốn. Ra đến cửa lưng vẫn quay về phía GĐ đang đứng tiễn, anh cười thoải mái và chào 失礼しました。 Tái mặt và ngực lạnh buốt nhưng ko thể làm gì để cản anh lại lúc đó, và đúng như dự tính đi bộ vừa ra đến ga GD gọi điện từ chối. Tất cả thay đổi 180 độ, nhanh hơn cả thái độ người yêu cũ.
Nếu anh biết trước:
1. Nhật cực kỳ đánh giá cao kỹ năng chào hỏi. Những câu chào hỏi hết sức cơ bản sử dụng khi phỏng vấn như こんにちは , ありがとうございました。よろしくお願いいたします。失礼いたします。失礼いたしました。はい、分かりました。
2. Khi chào hỏi, nhìn vào mắt GĐ, mỉm cười. Về cơ bản không chuyển động, đứng im, cúi người 3 giây.
3. Tuyệt đối ko vừa đi vừa chào, chào mà quay lưng lại đối phương, vừa chào vừa làm việc khác. Đặc biệt, đừng thấy thằng bên cạnh mình chào láo và mình bắt chước theo.
4. Nếu tiếng Nhật yếu, chỉ cần tập thật tốt cách chào hỏi thì cơ hội của bạn sẽ cao hơn.
Giới thiệu thêm cho các bạn 2 trường hợp, nhờ tác phong chào hỏi chuẩn mà đỗ phỏng vấn.
Thành, tiếng Nhật tại thời điểm đi phỏng vấn tầm N4, N5 học XD, đi phỏng vấn job làm xưởng cùng với khoảng 6 bạn khác. Biết năng lực của Thành nên Sato chỉ chắc vào pv chỉ cần chào chuẩn.
Hiện Thành đã có VISA 3 năm, làm quản lý 1 xưởng lớn, vừa về cưới vợ.
Đức, tiếng Nhật tại thời điểm phỏng vấn tầm N3, nhưng có kinh nghiệm baito ở cây xăng. Đi pv chung với 2 anh tiếng >N2. Vào phút thứ 93, anh bạn tiếng giỏi kia lại phạm lỗi vừa đi ra vừa chào, trong khi Đức phát huy quá tốt kỹ năng chào hỏi. Hiện tại công việc khá vất vả, nhưng bù lại thu nhập >35man, Visa ổn định.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
在日ベトナム人材紹介
日越貿易株式会社 (NIPBE TRADE Co .,Ltd)
〒272-0034 千葉県市川市市川1−23−27
Website: http://nipbe.com
Email: hr@nipbe.com
職業紹介許可番号:12ーユー300759
登録支援機関許可番号:19登ー000178
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Sửa lần cuối bởi điều hành viên: